Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
1 janvier 2013 2 01 /01 /janvier /2013 09:23

 

Suite (partie 1 ici)

 

ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلاً۬‌ۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

 

 

 

Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c’est Lui le Puissant, le Pardonneur.

 

 

 

سُئل الفضيل بن عياض عن قوله تعالى : ( لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلا ) قال : هو أخلص العمل وأصوبه ، قالوا : يا أبا علي ما أخلصه وأصوبه ؟ قال : إن العمل إذا كان خالصا ولم يكن صوابا لم يقبل ، وإذا كان صوابا ولم يكن خالصا لم يقبل حتى يكون خالصا وصوابا ، فالخالص ان يكون لله ، والصواب أن يكون على السنة 

 

 


Foudayl ibn Iyad explique la parole d'Allah (qui de vous est le meilleur en œuvre), il dit :
C'est le plus sincère et le plus juste. Et les gens ont dit : Oh Père de 'Ali, que signifie le plus sincère et le plus juste ? 
Il a répondu : si l'acte est sincère et pas n'est pas juste, il ne sera pas accepté et si il est juste et n'est pas sincère il ne sera pas accepté jusqu'à qu'il soit juste et sincère (il sera donc accepté). Le sincère c'est celui qui est fait pour Allah et le juste c'est le conforme à la Sounnah. 
عن أمير المؤمنين عمر بن الخطاب
 سمعت رسول الله صلي الله عليه وسلم يقول:  إنما الأعمال بالنيات وإنما لكل امرىء ما نوي فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله ، فهجرته إلى الله ورسوله ، ومن كانت هجرته لدنيا يصيبها  أو امرأة ينكحها ، فهجرته إلى ما هاجر إليه

D'après le Prince des croyants Omar ibn Khatab : J'ai entendu le Prophète aleyhi salat wa salam dire 
 « Les actes ne valent que par les intentions. Et à chacun selon son dessein. Celui qui émigre pour Dieu et Son Messager, son émigration lui sera comptée comme étant pur Dieu et Son Messager. Et celui qui émigre pour acquérir des biens de ce bas monde ou pour épouser une femme, son émigration ne lui sera comptée que pour ce
vers quoi il a émigré ».
عن أبي أمامة الباهلي أن رجلا جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يارسول الله أر أيت رجلا غزا يلتمس الأجر والذكر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا شيء له، فأعادها ثلاث مرات، يقول له رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا شيء له. ثم قال إن الله لا يقبل من العمل إلا ماكان له  خالصا، وابتغي به وجهه

D'après Abou Amama, une personne est venu voir le Prophète aleyhi salat wa salam ; Que penses-tu qu'une personne qui fait le Jihad dans le sentier d'Allah et qui recherche la récompense d'ici bas et de l'au delà ? Le Prophète dit : Il n'a rien, il n'a rien, il n'a rien (trois fois). Allah accepte qu'un acte qui a été sincère envers Lui et pour son Visage.

 

 

 

 

عن ابى هريرة رضى الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم 

 

ان الله لاينظر الى أجسامكم

 

ولا الى صوركم ولكن ينظر الى قلوبكم وأعمالكم

 

 

 

 

 

D'après Abou hourayra radhiaLlahou anh le prophète aleyhi salat wa salam a dit :

"Certes, Allah ne regarde pas vos corps ni vos visages, mais Il regarde vos cœurs et vos actes." Mouslim 

 

 

 

 

عن ابي نعمن ابن بشير قال رسول الله

 

ألا وإن في الجسد مضغة إذا صلحة صلح الجسد كله وإذا فسدة فسد الجسد كله ألا وهي القلب

 

 

Ibn bachir rapporte que le prophète aleyhi salat wa salam a dit :

"En vérité, il y a dans le corps humain un morceau de chair qui, en bon état, permet au corps tout entier de prospérer et qui, en mauvais état, le corrompt en entier, c'est le cœur".

 

 


Suite : الحكم الاخلاص (jugement juridique de la sincerité) 3

 

Paroles d'anciens sur la sincerité (ar/fr)

Traduction et retransmission : http://daahwaassalafiyat.over-blog.com/

Partager cet article

Repost 0
Published by Daahwa Assalafiyat - dans La sincerité
commenter cet article

commentaires

منهج السّنة

  • : Daahwa Assalafiyat
  • Daahwa Assalafiyat
  • : Blog pour les salafiyoun insha Allah J'atteste qu'il n'y a nulle divinité digne d'être adorée sauf Allah et J'atteste que Muhammad est le Messager d'Allah ! wa liLLAH il hamd
  • Contact

الدعوة السلفية